Discuz! Board

 找回密碼
 立即註冊
搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 1574|回復: 0
打印 上一主題 下一主題

男子家传百年前英文教材 用粤語方言為英文注音

[複製鏈接]

2445

主題

2445

帖子

7387

積分

管理員

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

積分
7387
跳轉到指定樓層
樓主
發表於 2021-6-2 19:01:05 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
    為了迎接亚运,广州市民進修英語的热忱空前飞腾。早在100多年前,作為海内独一互市口岸,為了和洋人做买卖,广州全城就已鼓起“英語热”;以后,在美國等地打拼的粤籍华报酬融入本地糊口,也早早捧起华英课本學说英語。日前,广州街坊秀落發藏“宝物”——祖辈留下的有上百年汗青的几册英文课本。从這些用粤方言注音的“教科书”,于百年前粤人初學英語和初出國門的糊口,可窥一角。

    祖传130年前出书的英文课本

    “鸦夭的曲?”“耶士,科麼了颠天耶了士。”這不知所云的两句话,竟然是广东人在學说英語。两句话正解以下:“Are you the cook?”(你系做厨師傅咩?)“Yes,for more than ten years。”(系咯妞免費無碼,妞規則,,做有十余年。)

    這些记实在100多年前的英文教科书中,開首两句是编者在用粤語方言為英文注音,以便利初學者影象。“這本英文课本有100多年了,是我曾祖父从美國带回来的。”黄師长教師住在海珠區,手上捧着的工具用报纸和塑料袋包了两层,拆開来是一本散页的旧书和两個小册子。

降血糖藥,黄師长教師说,他听父亲谈起,祖辈曾漂洋過海,到大洋彼岸的美國旧金山當過华工,厥后曾祖父回到海内,带回来的家當未几,保留至今的只剩下這几本古书。
回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|小黑屋|台灣國際留學代辦中心家長交流論壇  

廚餘回收汐止當舖, 未上市支票貼現, 支票借錢, 當舖汽車借款票貼, 禮品, 台北市花店, 汽機車借款, 新北市當舖, 沙發工廠皮革保養, 按摩油推薦, 多囊性卵巢症候群不孕症當舖聯盟, 台中搬家, 台中搬家公司, 隆乳, 當舖推薦, 過期食材回收信用卡換現金刷卡換現金翻譯社, 刷卡換現金基隆汽車借款屏東借錢, 嘉義借錢, 丹參粉戶外玩具推薦, 日本親子玩具, 機車借款免留車, 飲水機, 飄眉, 支票貼現, 台北當舖台北機車借錢台北汽車借錢抽脂價格, 贈品, 小琉球去疣藥膏, 祛疣膏, 荷重元, 沙發,

GMT+8, 2025-11-18 12:17 , Processed in 0.503986 second(s), 5 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表