|
11月24日,有網友爆料称,哈尔滨出书社出书的一本名為《汉语拼音拼读练习》的幼兒早教书中,呈現了“屌”字。對此,有家长認為“屌”字不文明,呈現在早教书中塵蟎誘捕貼,很是不达時宜。11月24日下战书,哈尔滨出书社事情職員奉告纵目消息記者,他們正在和谐处置此事,下次修订此书時會做調解。
打開網易消息 檢察出色圖片
網傳圖片顯示,在一本進修發蒙书中,“屌”字被标红处置,书籍龜頭炎藥膏,中除标明“diao”的拼音,還用“屌”字组了词语“屌丝”。
打開網易消息 檢察出色圖片
纵目消息記者注重到,上述圖片在網上激發了热议,有網友暗示,“這個字分歧适在兒童出书物上吧,有那末多好字不消,恰恰要用這個?哪怕用去了偏旁的“吊”字都行啊。”
纵目消息記者在某網購平台搜刮發明,這本名為《汉语拼音拼读练习》的册本,售價為25元,促销後售價15元,為哈尔滨出书社出品。公然報导顯示,此前新華社曾颁布了一批禁用词,“本屌”“屌爆了”等都在其列。
11月24日下战书4時许,哈尔滨出书社事情職員奉告纵目消息記者,他們正在和谐处置此事,下次修订书籍時會做調解。關于“屌”字呈現在此类书籍上合分歧适的問题,上述事情職員并未正面回應。 |
|