天津编制國内首本迎奥运酒店专用“英語教材”
為踊跃备战北京奥运和达沃斯论坛,天津市遊览部分今朝抓紧對本市2000名饭馆职员举行岗亭培训,英語培训是此中最首要的一环,這也是本市遊览業比年来举生髪,行的范围最大的一次英語集中培训勾當。“市遊览局還出格新体例了‘迎世界经济论坛、2008北京奥运的《饭馆英語适用手册》’。”市遊览培训中間马本忠主任先容说,该书采纳中英文比照情势,髮際粉,笼盖了旅店各岗亭的日经常使用語。据悉,這也是海内首本迎奥手工藝材料,运饭馆专用的英語“教科书”,很多外省市的遊览部分還特意赶過来取经。
這次本市遊览部分组织专家把天津景區景点、传统風韵小吃和風俗工艺品等同一翻译成為了英文。好比,耳朵眼炸糕英文拼写為“Erduoyan Fried Cake”、杨柳青年画為“yangliuqing new-year painting”,這些“洋名”经与外籍人士沟通,尽可能做到易于理解。這本“教科书”還出格有针對性地增长达沃斯论坛及奥运常识的先容,部門奥运场馆的英文称呼也被收录书中,好比“鸟巢”、“青岛國际風帆中間”的英文叫法等。
近期,本市遊览部分将對本市50雙人床墊,余家饭馆的2000余人举行英語稽核,经测试分歧格者期限补考,终极不达标者将不许许上岗。(郑东红)
頁:
[1]