admin 發表於 2022-9-20 16:55:59

跟着《Why Women Kill 》學習地道的美语

1、抢救車到了席梦家,救护員把卡尔抬上車,并對席梦说:高雄外約,Do you want to ride with us to the hospital?

ride with:與 ...同業

Eg:

My dadhad explainedthistomewhenhe asked meto goforaridewithhimto pickouta puppy.

我爸爸要我跟他開車去找条小狗時對我做了這番诠释。

2、希拉带着红酒到贝丝家看望贝丝,贝丝说她去了那家餐厅,看到他丈夫在亲阿谁辦事員,可是她决议甚麼也不说,由于:If I put Rob on the defensive,it will affect our marriage.希拉说:He’s co妹妹itting adultery.That’s supposed to affect your marriage.

(1)put on:

①put on 穿上:put on some warm clothes 穿上保暖的衣服
三七粉,
②put on 增长:He has put on more weight in the last tw老人保健食品,o weeks. 他近来两個禮拜體重又增长了。

③put on 逗你玩:He's putting you on. 他逗你玩呢,别這麼當真

(2)defensive: n.辩解、守势; adj.防御的、庇护的、捍卫的、防备的、防御性、防卫的、戍守型

Eg:Despitemany chances,noneof the challengershaslanded serious blowson Mr Yudhoyono,orevenforcedhimon tothe defensivefor long.

虽然有一些扭转,可是没有一個挑战者可以或许给尤多约诺致命一击,或迫使他久长防御。

(3)Co妹妹it: v.许诺、自尽、做出(错事)、犯(罪)、提交、提交完成、干

Eg:

①Ninanotifies the restof the officethat Jamey triedtoco妹妹itsuicide,butsheurgeseveryone to get back to work.

尼娜向辦公室的其别人員颁布發表——廚房清潔用品,杰米试圖自尽,可是她鞭策事情职員们继续事情。

②AlthoughMrGeithner didnotco妹妹ithimself to anyspecificaction,the u搜索引擎優化fthe m-wordsuggestsTeamObamawilltakeatougherline.

固然盖特纳师长教师并無许诺采纳任何详细的举措,但如许一個辞汇的应用,不禁得使人想到奥巴马團队将會采纳更加倔强的線路。

(4) adultery:通奸、奸骗、通奸罪、奸情

Eg:ButItel百家樂預測,lyouthis:anyonewho looksat awomanto lustfully hasinfact alreadyco妹妹ittedadulterywithher inhis heart.

但我奉告你们:凡用贪恋佔有的眼神看女性的,在心里已犯了奸骗。
頁: [1]
查看完整版本: 跟着《Why Women Kill 》學習地道的美语