|
早有消息報导,在香港,家长更愿意讓孩子進修美國英語。而在中國,在线英語教诲行業则鼓動勉励妈妈們為孩子選擇北美外教。
四五岁香港孩子的英語進修班
成长了近200年的美國英語(American English),現在风行全世界,是經濟起飞所培养的影响力運彩場中,,仍是說话本色上的變化?今天Leeson教员為大師讲讲美國英語的發展史。
美國英語的發源
從17世纪耳康醫用冷敷貼,初英國清教徒踏上美洲大陆到厥後很长的一段時候里,美國的英語和英國的英語并無甚麼较着的差别,美式英語担當了英式英語的根基辞汇和語法布局。
美國在自力之前,曾是英國、法國、西班牙等國的殖民地,在殖民地時代,進入美式英語的外國辞汇数目其實不多;美國自力後,出格是在美國扩大時腰酸背痛吃什麼藥,代,大量的他族說话被吸取到美式英語中。
1776年美國自力後,一些美國粹者起頭斟酌美式英語的职位地方問题,他們主意美國應有本身的說话。
1806年,韦伯斯特正式提出了“美式英語”一词,這被後人當作是美式英語构成的首要標記。
1828年,韦伯斯特编写的《美國英語大辞书》周全體系地把美式英語单词的构成、意义和用法都固定了下来,從此世界上真正有了美式英語的觀點。
第二次世界大战以後,美國在全世界肯定了其军事、經濟和科技相對於的霸主职位地方,美式英語作為美國的一種文化输出產物,其影响和傳布范畴也渐渐深刻到了世界的每個角落。
咱們為甚麼對英音和美音没有那末大的感知?
對付Non-Native English Speakers的中國大大都進修英語的人說来,英國人和美國人利用的是彻底不异的說话——English。
即便有機遇去英國或美國留过學的人,借使倘使不是從事說话@钻%14P4m%研或讲%i98pS%授@的人,也未必能發觉到英語和美語的差别。也许那些有機遇在這两個國度都糊口过一段時候的少数人,能現實感觉到英語和美語這两種說话的分歧。
在必定意义上說,美語是在英語根本上分手出来的一個支系,或如某些說话學家們所說的,美語是一支竹東通馬桶,一向在美洲地皮上的英語(transplanted language)。
固然英語和美語两種說话的主體部門(語法、辞汇、读音、拼写等)是不异的,美語在其成长進程中受其怪异的汗青、文化、民族、地區等各類身分的影响,形成為了本身的特色,與英語有显著分歧。
马克·吐温就曾說过:“English and American are separate languages, ... When I speak my native tongue in its utmost purity an Englishman can't understand me at all.”( The stolen White Elephant, 1882)。
英語和美語的重要差别表示在辞汇、读音、拼写及措辞的气質等方面。
對付一個糊口在英美两國以外的圈外人說来,English只是一種說话,在進修進程中對英語和美語“兼收并蓄”,英語與美語的差别也许其實不组成他與英丽人士交换的停滞。而對利用同種說话的英丽人說来,因為利用的词語分歧,或词語的內在分歧,反而會造成他們之間的误會。
英語和美語在用词方面差别很大
美國英語和英國英語在全世界的散布
英語和美語在用词方面差别甚大,以至在二次大战中,美國军方不能不向派往欧洲疆場的美國兵士和後勤职员每人發一本《糊口指南》(A Short Guide to Great Britain)。這實在就是一本美語——英語比照辞书,內里采集了近二百条美國平常糊口中利用的,而在英國则是罕有或陌生的词語,用英國人認識而美國人未必晓得的對應词語加以比照注释。與此同時英國军方也為派往美國受训的皇家空军飞翔员每人筹备了一本《Notes for Your Guidence》的小册子,目標也是帮忙這些前去美國的英國人學會他們或许底子没据說过的美國平常糊口用語。
美國人和英國人對秋日的分歧說法
固然美語在其成长進程中從未中断與英語的互相交换,特别是在二次大战以後,跟着两國政治、經濟、文化、科技瓜葛的成长,英語與美語也互相影响,互相浸透,但這并未能解除英語和美語之間的差别。
读音方面,英語和美語在读音上的差别重要反應在元音字母a, o 和子音字母r 的分歧读音上。
英國人和美國人的气質纷歧样
英語和美語除上述几個方面的差别口腔噴霧,以外,在措辞時,英國人和美國人的气質也纷歧样,在腔调、語气、节拍上都各有本身的特色。
大都英國人會認為美國人措辞声音難听,缺少音樂感(unpleasantly harsh and unmusical);而美國人则會認為英國人措辞声音憋在嗓子眼里,呜里呜鲁的(throaty and gurgling)。而在圈外人听来,英國人措辞彷佛过於造作,很有京戏演员說白的感受,而美國人措辞则轻盈随和,给人天然风雅的感受。這大要就是為甚麼有那末多人热情學美語的原因吧。
美式英語作為英語的一個分支,在其成长進程中因為地區和民族的瓜葛產生了不少變革。現在,美式英語和發音、拼写和用法方面都有诸多差别。乃至在某些环境下,利用英式英語和利用美式英語的人没法相互理解,可見即便统一種說话有時也會發生外語的结果。而在海內的英語教诲中,因為選擇的浏览和听力質料来历多样,也显示出英式英語和美式英語稠浊的环境。
英式英語和美式英語的發音差别极大。英式英語腔调升沉较大,吐字清晰高亢,磨擦较重;美式英語比力委婉柔和,發音加倍圆润。二者在不少元音、重音和调子上都是彻底分歧的。這一點不在此胪陈,英語進修者只要听听利用這两種英語的播送和音像节目就有直觀的感觉。
在中國,平凡话是最准确、最尺度的官方說话,而在英國,當然没有官方划定,但在英語的成长汗青中,有一種發音逐步构成其首要性,成為公認的最尺度英式發音,這就是Received Pronunciation,简称為RP。
美國經濟的延续成长和它活着界各個范畴的领军职位地方對美式英語的變革與成长發生着越来越大的影响。
在将来的社會糊口中,跟着美國政治、經濟、文化的延续成长和美國人糊口方法的變革,美式英語将會變得加倍具备特點,為更多的人所接管和利用。
有關美國英語,本文仅為科普,至於孩子若何選擇?是不是這個選擇是個問题?咱們會鄙人一篇文章中具體會商。
若是您感觉這是篇有價值的文章,無妨存眷Leeson教员的小我公家号"ChrisLeeson", 面临面探究更多有關孩子的教诲問题。 |
|